[ centre de la mer côte basque ]  [ société des amis du musée de la mer ]  [ plan de site ]  [ contact ]  [ aide ]  
   Accès Handicapés     Audio Guides     Webcams     Rechercher
Nouvelle Exposition : Oiseaux marins du golfe de Gascogne
Pour recevoir la newsletter du musée de la mer, inscrivez-vous dès maintenant...
Euskara Español English Deutsh
 
Profil Facebook du Musée de la Mer de Biarritz
 
  Accueil Actualités L’océan n’a pas de frontière
 
L’océan n’a pas de frontière
Septembre 2008
 

Dans le cadre d’un programme européen, transfrontalier, (Interreg IIIA), aidé par les collectivités territoriales, le Musée de la Mer de Biarritz au travers de son service pédagogique, le Centre de la Mer côte basque et la Fundación Oceanográfica de Guipúzcoa se sont réunis pour réaliser un projet pédagogique environnemental trilingue, appuyé sur les nouvelles technologies de l´information et la communication, à destination des scolaires français, basques et espagnols d’Aquitaine et d’Euskadi.

Pendant cette opération 5 livrets ont été réalisés sur des espèces ou des thèmes appartenant à notre patrimoine commun. Ils ont été édités en trois langues (français, espagnol, basque). Il s’agit de livrets sur :

• la chasse à la baleine, 32 pages
• les techniques de pêche au Pays Basque, 32 pages
• les requins, 56 pages
• les espèces menacées, 56 pages
• les cétacés 56 pages

Ces livrets, largement illustrés permettent de vulgariser des thèmes ayant trait à l’ethnographie maritime locale ou à la faune et la flore du golfe de Gascogne. Ils permettent de mieux comprendre ces thèmes pour mieux respecter l’environnement maritime.

A chacun des livrets sont ajoutées :

• des histoires sur le thème en question et racontées sous forme d’un conte,
• et des fiches de jeux à but pédagogique.

Ces contes et fiches pédagogiques sont élaborés selon plusieurs tranches d´âge : 4-7 ans, 8-11 ans, 12-16 ans, et permettent d’acquérir une connaissance du milieu naturel ainsi que des notions de français, basque et espagnol. Les traductions ont été faites par des traducteurs agréés et la validation du basque unifié a été faite par IKAS.

 

Centre de la Mer
[ retour ]